Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(16)
Forma i typ
Książki
(16)
Proza
(16)
Dostępność
dostępne
(16)
wypożyczone
(1)
Placówka
Wypożyczalnia dla dorosłych
(14)
Oddział dla Dzieci i Młodzieży
(1)
Filia Os. Gorzków
(1)
Filia Os. Millenium
(1)
Autor
Camus Albert (1913-1960)
(2)
Guze Joanna (1917-2009)
(2)
Płaza Maciej (1976- )
(2)
Asturias Miguel Ángel (1899-1974)
(1)
Baillon André (1875-1932)
(1)
Barth John (1930-2024)
(1)
Beckett Samuel (1906-1989)
(1)
Broch Hermann (1886-1951)
(1)
Compton-Burnett Ivy (1884-1969)
(1)
Cygielska Elżbieta
(1)
Céline Louis-Ferdinand (1894-1961)
(1)
Faulkner William (1897-1962)
(1)
Fouché Pascal
(1)
Gibault François
(1)
Górecka Anna (tłumaczka)
(1)
Hohler Franz (1943- )
(1)
Jankowicz Grzegorz (1978- )
(1)
Jedlicka Wanda
(1)
Jętkiewicz Teresa (1905-1983)
(1)
Krúdy Gyula (1878-1933)
(1)
Kwaterko Mateusz
(1)
Machen Arthur (1863-1947)
(1)
Majer Krzysztof (1976- )
(1)
Majer Krzysztof (filolog)
(1)
Manzoni Alessandro (1785-1873)
(1)
Markson David (1927-2010)
(1)
Mays J. C. C
(1)
Paziński Piotr (1973- )
(1)
Piskorek Łukasz
(1)
Sieroszewska Barbara (1904-1989)
(1)
Szpyrka Kacper
(1)
Szuster Marcin
(1)
Walser Robert (1878-1956)
(1)
Wasilewska Anna (1952- )
(1)
Wirpsza Witold (1918-1985)
(1)
Łukasiewicz Małgorzata (1948- )
(1)
Świerkocki Maciej (1961- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2025
(16)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(14)
1945-1989
(9)
1918-1939
(4)
1901-1914
(3)
2001-
(3)
Kraj wydania
Polska
(16)
Język
polski
(16)
Przynależność kulturowa
Literatura francuska
(4)
Literatura amerykańska
(3)
Literatura szwajcarska
(2)
Literatura angielska
(1)
Literatura austriacka
(1)
Literatura belgijska
(1)
Literatura gwatemalska
(1)
Literatura irlandzka
(1)
Literatura walijska
(1)
Literatura węgierska
(1)
Literatura włoska
(1)
Temat
Relacje międzyludzkie
(3)
Dżuma
(2)
Epidemie
(2)
I wojna światowa (1914-1918)
(2)
Kobieta
(2)
Odpowiedzialność
(2)
Rodzina
(2)
Andromeda (postać mitologiczna)
(1)
Baillon, André (1875-1932)
(1)
Bellerofont (postać mitologiczna)
(1)
Chłopcy
(1)
Dyktatura (ustrój)
(1)
Dzieciństwo
(1)
Epoka wiktoriańska
(1)
Historycy sztuki
(1)
Inżynierowie
(1)
Język
(1)
Malarze
(1)
Meduza (potwór mitologiczny)
(1)
Mieszkańcy wsi
(1)
Mit
(1)
Mężczyzna
(1)
Narzeczeństwo
(1)
Pamięć
(1)
Perseusz (postać mitologiczna)
(1)
Pielęgniarki i pielęgniarze
(1)
Pisarze
(1)
Podróże
(1)
Postacie mitologiczne
(1)
Potrzeba władzy
(1)
Praca
(1)
Pracownice i pracownicy seksualni
(1)
Pracownicy domowi
(1)
Prezydenci
(1)
Rekonwalescencja
(1)
Relacje międzypokoleniowe
(1)
Samotność
(1)
Sindbad Żeglarz (postać fikcyjna)
(1)
Spisek
(1)
Stworzenia fantastyczne
(1)
Szaleństwo
(1)
Szeherezada (postać fikcyjna)
(1)
Szpitale
(1)
Szpitale psychiatryczne
(1)
Ubóstwo
(1)
Upadłość
(1)
Wynalazcy i odkrywcy
(1)
Wyzysk
(1)
Władza
(1)
Żeglarze
(1)
Żołnierze
(1)
Temat: czas
1914-1918
(3)
1901-1914
(2)
1901-2000
(2)
1918-1939
(2)
1801-1900
(1)
Temat: miejsce
Francja
(2)
Oran (Algieria)
(2)
Belgia
(1)
Irlandia
(1)
Londyn (Wielka Brytania)
(1)
Missisipi (Stany Zjednoczone ; stan)
(1)
Niemcy
(1)
Walia (Wielka Brytania)
(1)
Włochy
(1)
Gatunek
Powieść
(12)
Opowiadania i nowele
(3)
Antologia
(1)
Powieść autobiograficzna
(1)
Powieść obyczajowa
(1)
16 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
(Proza Światowa ; 72)
Tytuły oryginałów: Histoire d'une Marie, Délires, Le perce-oreille de Luxembourg.
Zawiera: Historia pewnej Marii ; Deliria ; Szczypawka z ogrodu Luksemburskiego.
André Baillon to jeden z najważniejszych pisarzy belgijskich. Krytycy obwoływali go twórcą belgijskiego modernizmu, pogodnym naturalistą, neurastenikiem spisującym relacje z sesji terapeutycznych, spadkobiercą dziewiętnastowiecznego realizmu, prekursorem surrealizmu, egzystencjalizmu, ba, autorem postmodernistycznym skupionym na pęknięciach i szczelinach języka. Tak czy owak, jednomyślnie uważa się go za jednego z najciekawszych i najoryginalniejszych pisarzy XX wieku. Prezentujemy obszerny tom próz Baillona w przekładzie Mateusza Kwaterki, na który składają się: powieść obyczajowa "Historia pewnej Marii", opowieść o życiu małomiasteczkowej panny; powieść "Szczypawka z ogrodu Luksemburskiego", historię życia pacjenta zakładu psychiatrycznego oraz "Deliria", niezwykły zapis kryzysu psychicznego narratora.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Dżuma / Albert Camus ; przełożyła Joanna Guze. - Wydanie dwudzieste czwarte. - Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2024. - 292, [4] strony ; 20 cm.
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: La peste.
Metaforyczny obraz świata walczącego ze złem, którego symbolem jest tytułowa dżuma, pustosząca Oran w 194... roku. Wybuch epidemii wywołuje różne reakcje u mieszkańców, jednak stopniowo uznają słuszność postępowania doktora Rieux, który od początku aktywnie walczy z zarazą, uznając to za swój obowiązek jako człowieka i lekarza.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. IV/Po (2 egz.)
Agenda nieczynna do odwołania.
Książka
W koszyku
Pan Prezydent / Miguel Ángel Asturias ; przełożył i napisał posłowie Kacper Szpyrka. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : PIW, 2025. - 406, [2] strony ; 20 cm.
(Proza Światowa ; 65)
Tytuł oryginału: El Señor Presidente.
Pierwsze polskie wydanie rozbuchanej językowo, wielorejestrowej powieści gwatemalskiego pisarza i poety, laureata literackiej Nagrody Nobla - Miguela Ángela Asturiasa „Pan Prezydent”. To jedno z wielu dzieł literackich przynależących do nurtu „powieści o dyktatorze”. Głównym atutem „Pana Prezydenta” nie jest jednak to, że podejmuje trudne tematy związane z realiami dyktatury, ale to, w jaki sposób je podejmuje. „Pan Prezydent” ma wymiar uniwersalny, opowiada o ludziach funkcjonujących w ramach złowrogich mechanizmów władzy, czyni to w sposób olśniewający, tajemniczy, a nieraz bardzo brutalny. Powieść Asturiasa ma wielkie ambicje zmierzenia się z biblijną historią buntu Lucyfera, ale opowiedzianą a rebours: oto przeciwko złemu do szpiku kości wszechwładcy buntuje się jego najbardziej zaufany człowiek, Miguel Cara de Ángel - miłość do córki „wroga ojczyzny” sprawia, że postanawia się odmienić, przejść na stronę dobra. Wszechobecny, wszechmocny i wszechwiedzący Pan Prezydent dławi wszelkie możliwe sprzeciwy w zarodku. Nie jest jednak postacią historyczną jako taką, jest raczej symbolem, zlepkiem różnych zbrodniczych dyktatorów gwatemalskich, jak Manuel Estrada Cabrera czy Jorge Ubico. Właśnie przez ów symbolizm dzieło przekracza wymiar historycznej opowieści, stając się uniwersalną opowieścią o złu i spustoszeniu, jakie czyni w konfrontacji z kruchą psychiką człowieka. To także powieść o nadziei, która tli się słabo wśród pozornie wszechobecnej czerni. Czas najwyższy, aby polskim czytelnikom zapadł w pamięć niesamowity klimat surrealistycznej grozy autorytarnych rządów Pana Prezydenta. Brawurowy przekład Kacpra Szpyrki, świetna okładka Kamila Rekosza, proza gęsta jak płynne złoto, czego chcieć więcej?
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa ; 70)
Tytuł oryginału: Chimera.
Chimera to powieść złożona z trzech nowel, zatytułowanych od imion ich narratorów: Dunyazadiad, Perseid i Bellerophoniad. Choć powieść zaliczana jest do gatunku fantastyki, silniej wybrzmiewają w niej elementy mitologiczne, połączone z klasyczną tradycją opowieści i postmodernistyczną samoświadomością (metafikcją). Podobnie jak mityczna chimera, złożona z części ciał różnych zwierząt, tak samo powieść Johna Bartha (1930-2024) - amerykańskiego prozaika - jest kombinacją parodii, dowcipu, erotyki, erudycji i inteligencji.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111(73)-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: "Murphy", 1938.
Przywiązany do bujanego fotela w ciemnym kącie pokoju Murphy wykonuje tylko najdrobniejsze, mimowolne ruchy. Próbuje pogrążyć się w niebycie. Murphy jest pierwszym dłuższym tekstem literackim, z którego Samuel Beckett był zadowolony. Napisał go w ciągu dziesięciu miesięcy (sierpień 1935 – czerwiec 1936) w sześciu cienkich zeszytach. Oto pierwszy polski przekład tej powieści. Bardziej szczegółowo fabułę kreśli Giorgio Manganelli: „Spotykamy [Murphy’ego] na pierwszej stronie, siedzi nago w fotelu na biegunach, przywiązany siedmioma szarfami […]. Dowiemy się później, że odrzuca wszelki związek pomiędzy przyczyną a skutkiem i wyznaje archaiczną koncepcję ducha i ciała [cieszy się, że jedno nie wynika z drugiego] […]. Murphy nie zamierza pracować i najpierw się broni, a potem ucieka przed miłością; na koniec zaś kultywuje obrzydzenie wobec siebie samego, choroby, śmierć”.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.133.1-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: Die Schuldlosen : Roman in elf Erzählungen.
Wydobywamy z niepamięci "Niewinnych" austriackiego prozaika i eseisty Hermanna Brocha, który zapisał się w historii literatury "Lunatykami" i "Śmiercią Wergilego", który nie uznawał sztuki dla sztuki, przenikliwego obserwatora, portrecistę pierwszej połowy wieku dwudziestego, którego marzeniem było, na modłę Kafki, którego podziwiał, stworzenie mitu współczesnej cywilizacji. Niewinni to powieść uszyta z różnogatunkowych elementów, przypowieści chasydzkich, opowiadań, partii lirycznych. Ich wspólnym mianownikiem jest duch czasów. A jako że powieść ma za zadanie przedstawiać całokształt życia, te wzajem się oświetlające utwory próbują owemu zadaniu sprostać. Tak pisze Broch o fabule: „Książka przedstawia stosunki i typy ludzi w Niemczech przedhitlerowskich. Wybrane w tym celu postaci są całkowicie apolityczne; jeśli mają nawet jakiekolwiek polityczne poglądy, to najzupełniej mgliste i oderwane od rzeczywistości. Żadna z nich nie jest bezpośrednim winowajcą katastrofy hitlerowskiej […]. Jednakże jest to ten właśnie stan umysłów i uczuć, z którego - tak przecież było - czerpał właściwe siły narodowy socjalizm. Indyferentyzm polityczny bowiem jest blisko spokrewniony z indyferentyzmem etycznym, a co za tym idzie, z etyczną perwersją. Słowem, na ludziach politycznie niewinnych ciąży w dość poważnym stopniu wina etyczna. […] Każda wina bez winy sięga z jednej strony wzwyż, w sferę pojęć magicznych i metafizycznych, z drugiej strony w dół, w dziedzinę najciemniejszych instynktów”.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (2 egz.)
Książka
W koszyku
Dżuma / Albert Camus ; przełożyła Joanna Guze. - Wydanie dwudzieste czwarte. - Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2022. - 292, [4] strony ; 20 cm.
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: La peste.
Metaforyczny obraz świata walczącego ze złem, którego symbolem jest tytułowa dżuma, pustosząca Oran w 194... roku. Wybuch epidemii wywołuje różne reakcje u mieszkańców, jednak stopniowo uznają słuszność postępowania doktora Rieux, który od początku aktywnie walczy z zarazą, uznając to za swój obowiązek jako człowieka i lekarza.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa ; 58)
Nieznana powieść Louisa-Ferdinanda Céline'a - pisarza, który zasypał przepaść między językiem literackim a mówionym, wielkiego nowatora literatury francuskiej XX wieku, autora m.in. „Podroży do kresu nocy". „Wojna", którą prezentujemy w tłumaczeniu Anny Wasilewskiej, to jedno z ineditów odnalezionych w sierpniu 2022 roku. Rękopisy Celine’a zostały rzekomo skradzione z jego mieszkania przy Montmartrze w 1944 roku, co było powodem rozpaczy pisarza. Historia tajemniczego zaginięcia skrzyni, która zawierała prawie sześć tysięcy stron rękopisów, jest zawiła i byłaby świetnym materiałem na film. „Wojna”, pierwsza z odnalezionych powieści, to brakujące ogniwo między „Podróżą do kresu nocy” (1932) a „Śmiercią na kredyt”. Przywołuje szczątkowo obecny w „Podróży do kresu nocy” epizod rekonwalescencji wachmistrza Ferdinanda w szpitalu. Bez osłonek ukazuje koszmar wojny, epatuje erotyką. Publikacja książki niemal dziewięćdziesiąt lat od jej powstania wywołała prawdziwą sensację we Francji. Większość krytyków entuzjastycznie wypowiadała się o stylu - wprawdzie miejscami nierównym i rozchwianym, ale już wyrazistym, szorstkim, przenikliwym.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.133.1-3 (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.133.1-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Służący i służąca / Ivy Compton-Burnett ; przekład i posłowie Marcin Szuster. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : PIW, 2022. - 418, [6] stron ; 21 cm.
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: Manservant and maidservant.
To subtelny, rozpisany na dialogi obraz rodziny, pełen ironii i humoru, osadzony w dusznym, klaustrofobicznym świecie edwardiańskiej klasy wyższej, obnażający konwenanse, wchodzący głęboko pod skórę skomplikowanych relacji rodzinnych. W centrum stoi Horacy Lamb, arogant, tyran, sadysta, znienawidzony przez dzieci i żonę, którego nieprzewidywalna przemiana serca niesie za sobą prawdziwe kłopoty...
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa)
„Flagi pokrył kurz” to trzecia książka w dorobku giganta amerykańskiej prozy, pierwsza z cyklu poświęconego fikcyjnemu okręgowi Yoknapatawpha. Jesienią 1927 roku Faulkner z dumą posłał sążnisty, blisko sześciusetstronicowy maszynopis do wydawnictwa, pyszniąc się, że jest to „TA książka”, „najdiabelniejsza”, jaką dotąd napisał. Jego samozadowolenie na nic się nie zdało, nie mógł bowiem znaleźć dla niej wydawcy. Za namową pewnego redaktora skrócił ją więc znacznie i wydał jako „Sartoris” (1. wyd. pol. PIW 1960). Pełnej wersji nie opublikował za życia. Dziś prezentujemy tę pełnokrwistą powieść po raz pierwszy po polsku w pełnej wersji. W budzącym respekt przekładzie Macieja Płazy.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111(73)-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Wielki karzeł i inne opowieści / Franz Hohler ; przekład i posłowie Małgorzata Łukasiewicz. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : PIW, 2023. - 108, [4] strony ; 20 cm.
(Proza Światowa)
Fragmenty tomiku miały polski pierwodruk na łamach "Literatury na świecie" (1-2/2022).
Tytuł oryginału: Der Granitblock im Kino und andere Gesichichten für Kinder.
Franz Hohler jest urodzonym w 1943 roku szwajcarskim pisarzem, satyrykiem, artystą kabaretowym, autorem wierszy, piosenek, scenariuszy, słuchowisk, powiastek, powieści i przypowieści. Jak pisze w posłowiu Małgorzata Łukasiewicz: "Hohler lubi małe formy prozatorskie, jego opowiastki rzadko przekraczają parę stron. Najkrótsza - tytułowa - ogranicza się do jednego zdania złożonego z dziewięciu słów. Ze zwięzłością idzie w parze prostota komunikatu. Narracja zaczepia się o byle co, o pierwszy lepszy przedmiot z powszedniego otoczenia, i raz-dwa składa się w łatwą do ogarnięcia opowieść". Błyskotliwe fabulacje Hohlera dyskretnie lawirują między codziennością a fantazją; "jego specjalnością wydaje się cienki dowcip spod znaku purnonsensu. Można by powiedzieć - przejęty wprost z rąk Edwarda Leara [...] Pośród swoich mistrzów wymienia też Daniiła Charmsa. Warto wreszcie pamiętać o przewrotnych i wywrotowych ziarenkach posianych w Szwajcarii przez dadaizm i surrealizm".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa ; 66)
GYULA KRÚDY (1878-1933) to wciąż żywa legenda węgierskiej literatury. Powieściopisarz, nowelista, publicysta, który zostawił po sobie kilkadziesiąt tomów zróżnicowanej pod względem tematycznym, lecz wyjątkowo spójnej, jeśli chodzi o styl, prozy. Krúdy stworzył swoje alter ego, publikując w roku 1911 pierwsze opowiadania sindbadowskie. Napisał ich około stu niniejszy tom stanowi obszerny wybór z tego dorobku. Przez całe życie snuł historię melancholijnego, pogrążonego w marzeniach Węgra, którym był jego Sindbad, żeglujący po osobliwej czasoprzestrzeni, noszącej cechy schyłkowej c.k. monarchii. Węgierskiego Sindbada poznajemy w momencie, gdy już przemierzył świat, lecz nie urzekły go egzotyczne krainy, bo – „gdy pływał po najpiękniejszych morzach, mając nad głową najciemniejsze chmury i najczerwieńsze żagle, nie widział nic oprócz kąpiącej się przy brzegu córki rybaka”. I właśnie tę córkę rybaka postanawia po latach odwiedzić ją , a może wszystkie „sto siedem kobiet”, które – jak mniema czy raczej tylko się łudzi - tchną w niego nowe życie. Pierwsza podróż wiedzie Sindbada do fertycznej Anny, szarookiej i skłonnej do śmiechu. Podróż druga do ciemnowłosej, lekko zezującej Irmy. Trzecia prowadzi do niewinnej Lenke. Czwarta do Amalii o włosach barwy kasztanów… Sindbad gonił za chimerą. „Lubił wszystko, co było kłamstwem, iluzją, zmyśleniem, fabułą – gdybyż tak choć raz mógł w różowym trykocie pohuśtać się na trapezie! – być organistą w książęcym pałacu czy spowiednikiem w jezuickim kościele! Wziętym ginekologiem w Peszcie lub młodym nauczycielem na żeńskiej pensji! Nocną lampką w Sacré Coeur czy inicjałem w tekście modlitwy, którą kobiety odmawiają w intencji ukochanych, u franciszkanów. Szybą, przez która przesyła się pocałunki, świętym obrazkiem pod poduszką, jedwabną wstążką u gorsetu i zakazanym poetą, którego wiersze kobiety czytują ukradkiem”.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: The hill of dreams.
Bohater powieści w młodym wieku przeżywa dziwną inicjację, i to go naznacza. Jego późniejsze lata w Londynie, gdzie próbuje zostać pisarzem, to próba zrozumienia, co właściwie się stało, jaka siła go dotknęła i co owo dotknięcie znaczy. To jedna z opowieści, które wciągają aurą i stylem, nie fabułą. W świecie anglojęzycznym ma rangę zapomnianego klasyka i jest często wznawiana.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111-3 (2 egz.)
Książka
W koszyku
Narzeczeni / Alessandro Manzoni ; przekład Barbara Sieroszewska, posłowie Grzegorz Jankowicz. - Wydanie drugie PIW, przejrzane. - Warszawa : PIW, 2023. - 702, [2] strony ; 21 cm.
(Proza Światowa)
Dzieje miłości wiejskiej pary, borykającej się z licznymi przeciwieństwami, to tylko pretekst dla nakreślenia szerokiej społecznej panoramy na tle posępnego okresu Włoch wydanych na pastwę hiszpańskich najeźdźców i epidemii dżumy, opisanej z przeraźliwą wnikliwością i realizmem. Nie brak tu jednak miejsc jasnych, pełnych humoru i komizmu. To kamień węgielny włoskiej powieści, a zarazem jej kamień milowy; regularnie wznawiana wciąż cieszy się należnym jej uznaniem.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.131.1-3 (2 egz.)
Książka
W koszyku
Kochanka Wittgensteina / David Markson ; przełożył i posłowiem opatrzył Krzysztof Majer. - [Wydanie 1]. - [Warszawa] : PIW, copyright 2022. - 339, [5] stron ; 20 cm.
(Proza Światowa)
Tytuł oryginału: Wittgenstein's mistress.
Sytuację Kate – konsumentki kultury, ostatniej historyczki sztuki, samowolnej „kustoszki całego świata” – można czytać jako diagnozę istnienia w świecie niestabilnej ponowoczesności. W umyśle Kate mnożą się asocjacje, podobnie brzmiące nazwy, listy osób, które znalazły się w podobnej sytuacji. Dzięki analogiom Kate konstruuje świat z języka – zamknięty obieg znaczeń, w którym wszystko się ze sobą wiąże – by zastąpić świat „prawdziwy”, ten utracony, a jednocześnie potwierdzić własne istnienie. Pełnia (nazw, faktów, skojarzeń) przesłania pustkę.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111(73)-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Człowiek do wszystkiego / Robert Walser ; przekład Teresa Jętkiewicz ; posłowie Piotr Paziński. - [Wydanie 2 (pierwsze w tej edycji)]. - [Warszawa] : PIW, [2022]. - 290, [5] stron ; 21 cm.
(Proza Światowa)
Książka ukazała się także pod tytułem: Willa Pod Gwiazdą Wieczorną.
Tytuł oryginału: Der Gehülfe.
Bohater, ten niesprecyzownanej kategorii współpracownik, ma w sobie rys samego autora. Walser pracował bowiem w latach 1903-1904 u pewnego technika, którego mania wynalazcza oraz nieudolność w interesach doprowadziły do katastrofy. Jak to jednak u Walsera: nie temat jest tu kluczowy, ale niebywała umiejętność łączenia realizmu obserwacji z rozmachem wyobraźni, aforystyczne ujęcie istoty międzyludzkich relacji, gra ironii z liryzmem; ostrość i swoboda, z jaką kreśli się tu ludzkie rysy i to, co między ludźmi zachodzi.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej