Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(3)
Placówka
Wypożyczalnia dla dorosłych
(3)
Autor
Kasumović Siniša (1966- )
(1)
Lûbka Andrìj Stepanovič (1987- )
(1)
Surowiec Halina (1981- )
(1)
Słapczuk Wasyl (1961- )
(1)
Zadura Bohdan (1945- )
(1)
Šnajder Slobodan (1948- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2025
(2)
2010 - 2019
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Przynależność kulturowa
Literatura chorwacka
(1)
Literatura ukraińska
(1)
Temat
II wojna światowa (1939-1945)
(1)
Literatura
(1)
Niemcy (naród)
(1)
Osadnicy
(1)
Pisarze
(1)
Proces twórczy
(1)
Volksdeutsche
(1)
Wehrmacht
(1)
Temat: czas
1701-1800
(1)
1901-2000
(1)
Temat: miejsce
Niemcy
(1)
Siedmiogród (Rumunia ; kraina historyczna)
(1)
Slawonia (Chorwacja ; kraina historyczna)
(1)
Gatunek
Powieść
(1)
Powieść historyczna
(1)
Powieść ukraińska
(1)
Saga rodzinna
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.16/.51(47+57)-3 (2 egz.)
Książka
W koszyku
Tom & Tom : tom wypisów / Wasyl Słapczuk ; przełożyła Halina Surowiec. - Wydanie pierwsze. - Lublin : Warsztaty Kultury, 2025. - 681, [7] stron ; 21 cm.
(Wschodni Express)
Tytuł równoległy i tytuł oryginału: Roman & Roman.
U góry na grzbiecie: Epika.
Przekazywaną do rąk polskiego czytelnika powieść Wasyla Słapczuka Tom & Tom należałoby nazwać wielkim metatekstem. O wielkości nie decyduje w tym przypadku objętość książki, tylko finezyjna, wielopłaszczyznowa gra z literaturą i w literaturę. Słapczuk uczynił swoją bohaterką wielką literaturę, pozwalając jej wyrazić siebie na nowo – poprzez ucieleśnienie w postaci tytułowego bohatera Toma. W oryginale nosi on imię Roman, zaś słowo to w języku ukraińskim oznacza po prostu „powieść”. Jest to zatem powieść o literaturze, potężna kantata miłosna wobec słowa i tajemnicy procesu twórczego. Symbolika domu-fortecy przedstawiona w pierwszej części powieści zostanie wzmocniona i zwielokrotniona w późniejszych fragmentach. Jest niezwykle ważna dla zrozumienia całości powieści jako mikrokosmosu narratora i jego bohaterów. Dom bywa labiryntem oraz dobrowolnym więzieniem twórcy stawiającego na produktywność, bywa miejscem leczenia ran w kraju ogarniętym wojną.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.16/.51(47+57)-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Czas miedzi / Slobodan Šnajder ; przełożył Siniša Kasumović. - Wydanie pierwsze. - Lublin : Warsztaty Kultury, 2024. - 565, [3] strony ; 21 cm.
(Wschodni Express)
Tytuł oryginału: Doba mjedi.
Nagroda im. Mešy Selimoviča, 2016
Nagroda im. Mirka Kovača, 2016
Nagroda im. Radomira Konstantinoviča, 2016
Nagroda "Pióro Kočicia", 2016
Kempf opuszcza ojczyznę ze swoimi rodakami w poszukiwaniu lepszej przyszłości. Osiadają w Sławonii (kraina historyczna we wschodniej Chorwacji, położona w międzyrzeczu Sawy i Drawy). Mijają lata i pokolenia Niemców czynią Sławonię swoim domem. Ale w 1940 roku, kiedy Europa znów jest w stanie wojny, ta mniejszość, zostaje wezwana do walki za Rzeszę, za kraj, który jest teraz dla nich obcy.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej