Grimm Jakob und Wilhelm
Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(1)
Forma i typ
E-booki
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Bekker Alfred
(1645)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kotwica Wojciech
(783)
Grimm Jakob und Wilhelm
(-)
Kowalska Dorota
(671)
Doyle Arthur Conan
(648)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(586)
Wallace Edgar
(585)
Cartland Barbara
(490)
Szujski Józef (1835-1883)
(485)
Kochanowski Jan
(484)
Drewnowski Jacek (1974- )
(480)
Shakespeare William
(466)
Dickens Charles
(444)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(443)
Buchner Friederike von
(438)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(432)
Waidacher Toni
(423)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(413)
Verne Jules
(400)
Konopnicka Maria
(373)
Twain Mark
(359)
Roberts Nora (1950- )
(350)
Popławska Anna
(349)
May Karl
(345)
Poe Edgar Allan
(340)
Ludwikowska Jolanta
(332)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(327)
Christie Agatha (1890-1976)
(319)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(307)
Disney Walt (1901-1966)
(304)
Rzehak Wojciech (1967- )
(298)
London Jack
(297)
Prus Bolesław (1847-1912)
(294)
Fabianowska Małgorzata
(291)
Dönges Günter
(285)
Mahr Kurt
(284)
Shakespeare William (1564-1616)
(283)
Boy-Żeleński Tadeusz
(281)
Darlton Clark
(280)
Ewers H.G
(278)
Leśmian Bolesław
(278)
Steel Danielle (1947- )
(275)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(275)
Zarawska Patrycja
(275)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Trzeciak Weronika
(262)
Włodarczyk Barbara
(260)
Kühnemann Andreas
(258)
Sienkiewicz Henryk
(258)
Krasicki Ignacy
(243)
Francis H.G
(240)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(238)
Conrad Joseph
(237)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(237)
Montgomery Lucy Maud
(237)
May Karol
(235)
Austen Jane
(234)
Vlcek Ernst
(231)
Szulc Andrzej
(230)
Autores Varios
(229)
Barner G.F
(228)
Mazan Maciejka
(227)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Stevenson Robert Louis
(221)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(217)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Kraszewski Józef Ignacy
(214)
Balzac Honoré de
(213)
King Stephen (1947- )
(212)
Kipling Rudyard
(212)
Wells H. G
(212)
Voltz William
(211)
Goethe Johann Wolfgang von
(208)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(207)
Zimnicka Iwona (1963- )
(205)
Goliński Zbigniew
(201)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Howard Robert E
(200)
Baczyński Krzysztof Kamil
(198)
Dug Katarzyna
(198)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(196)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(195)
Mark William
(195)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(193)
Andersen Hans Christian
(189)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(188)
Mickiewicz Adam
(188)
Orzeszkowa Eliza
(188)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(188)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
1 wynik Filtruj
E-book
W koszyku
Forma i typ
Vorwort Liebe Leser, das vorliegende Buch enthält 10 Märchen in der Originalfassung der Brüder Grimm. Diese wurden von Tommi Horwath in die englische Sprache übertragen und von Eduardo Hernandez San Deogracias in die spanische Sprache übersetzt. Alle drei Sprachen sind in diesem E-Book zu lesen. Dem ursprünglichen Märchen wurden bei den Absätzen Nummern hinzugefügt, um den Text angenehmer zu strukturieren. Die Märchen sind so gegliedert, dass immer zuerst die deutsche Version, anschließend die englische Version und schließlich die spanische Version zu lesen sind. Erkennbar ist das an den Titeln in den Sprachen, die gleichzeitig die Kapitel des E-Books sind. So ist es möglich, zwischen den einzelnen Sprachen zu navigieren und die Absätze zu vergleichen. Wir wünschen allen Sprachliebhabern, Sprachstudenten oder Märchenfreunden ein kurzweiliges Vergnügen. Die Grafiken stammen aus der Feder der Künstlerin Paola Kosch. Jakob & Wilhelm Grimm, Tommi Horwath & Eduardo Hernández San Deogracias. Preface Dear readers, this book contains 10 fairytales in their original versions by the Brothers Grimm. These were translated into English by Tommi Horwath and into Spanish by Eduardo Hernandez San Deogracias. All three languages can be read in this E-book. Numbers were added to the paragraphs of the original fairy tale to structure the text more conveniently. The three fairy tales are arranged in such a way that the German version is to read first, followed by the English version, and finally the Spanish version. This can be seen from the titles in the languages that are also the chapters of the E-book. This makes it possible to navigate between the individual languages and compare the paragraphs. We wish all language lovers, language students, and friends of fairy tales an entertaining experience. The graphics were created by the artist Paola Kosch. Jakob and Wilhelm Grimm, Tommi Horwath, and Eduardo Hernández San Deogracias.Prólogo Estimado lector: Este libro contiene diez cuentos en la versión original de los hermanos Grimm. Han sido traducidos al inglés por Tommi Horwath y al español por Eduardo Hernández San Deogracias. Los cuentos pueden leerse en este libro electrónico en los tres idiomas. Se han añadido números a los párrafos en el cuento original para estructurar el texto de forma más amena. Los cuentos están estructurados de tal manera que siempre se lee primero la versión alemana, después la inglesa y por último la española. Los títulos en los tres idiomas son también los capítulos del libro electrónico. Esto permite navegar entre las distintas lenguas y comparar los párrafos. Deseamos a todos los amantes de las lenguas, estudiantes de idiomas, o amigos de los cuentos, una placentera y entretenida lectura de estos cuentos. Los gráficos son obra de la artista Paola Kosch. Jakob & Wilhelm Grimm, Tommi Horwath & Eduardo Hernández San Deogracias.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej