Paprocka Natalia
Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(2)
Katalog zbiorów
(1)
Forma i typ
E-booki
(2)
Książki
(1)
Publikacje fachowe
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
tylko na miejscu
(1)
Placówka
Wypożyczalnia dla dorosłych
(1)
Czytelnia naukowa
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Bekker Alfred
(1664)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kotwica Wojciech
(783)
Paprocka Natalia
(-)
Kowalska Dorota
(671)
Doyle Arthur Conan
(641)
Szujski Józef (1835-1883)
(615)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(587)
Wallace Edgar
(584)
Cartland Barbara
(492)
Kochanowski Jan
(484)
Drewnowski Jacek (1974- )
(480)
Shakespeare William
(462)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(443)
Dickens Charles
(440)
Buchner Friederike von
(438)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(432)
Waidacher Toni
(423)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(414)
Verne Jules
(391)
Konopnicka Maria
(373)
Twain Mark
(362)
Roberts Nora (1950- )
(350)
Popławska Anna
(349)
May Karl
(345)
Poe Edgar Allan
(342)
Ludwikowska Jolanta
(333)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(327)
Christie Agatha (1890-1976)
(319)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(307)
Disney Walt (1901-1966)
(304)
Rzehak Wojciech (1967- )
(298)
London Jack
(297)
Prus Bolesław (1847-1912)
(294)
Fabianowska Małgorzata
(292)
Dönges Günter
(286)
Mahr Kurt
(284)
Shakespeare William (1564-1616)
(284)
Boy-Żeleński Tadeusz
(281)
Darlton Clark
(280)
Ewers H.G
(278)
Leśmian Bolesław
(278)
Steel Danielle (1947- )
(275)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(275)
Zarawska Patrycja
(275)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Trzeciak Weronika
(262)
Włodarczyk Barbara
(260)
Kühnemann Andreas
(258)
Sienkiewicz Henryk
(258)
Krasicki Ignacy
(243)
Francis H.G
(240)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(238)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(237)
Montgomery Lucy Maud
(237)
Conrad Joseph
(234)
Austen Jane
(233)
Vlcek Ernst
(231)
May Karol
(230)
Szulc Andrzej
(230)
Barner G.F
(229)
Autores Varios
(228)
Mazan Maciejka
(227)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(217)
Stevenson Robert Louis
(216)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Kraszewski Józef Ignacy
(214)
King Stephen (1947- )
(212)
Wells H. G
(212)
Voltz William
(211)
Balzac Honoré de
(210)
Kipling Rudyard
(210)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(208)
Goethe Johann Wolfgang von
(206)
Zimnicka Iwona (1963- )
(205)
Howard Robert E
(203)
Goliński Zbigniew
(201)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Baczyński Krzysztof Kamil
(198)
Dug Katarzyna
(198)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(196)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(196)
Mark William
(195)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(193)
Andersen Hans Christian
(189)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(188)
Orzeszkowa Eliza
(188)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(188)
Mickiewicz Adam
(187)
Rok wydania
2010 - 2019
(3)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Odbiorca
Bibliotekarze
(1)
Księgarze
(1)
Temat
Książki
(1)
Wydawnictwa dla dzieci i młodzieży
(1)
Temat: czas
1901-2000
(1)
1989-2000
(1)
2001-
(1)
Temat: miejsce
Polska
(1)
Gatunek
Opracowanie
(1)
Dziedzina i ujęcie
Bibliotekarstwo, archiwistyka, muzealnictwo
(1)
3 wyniki Filtruj
E-book
W koszyku
Forma i typ
Bibliografia stanowi próbę retrospektywnego ukazania obecności francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce w ostatnim stuleciu. Obejmuje 1915 wydań polskich przekładów i adaptacji utworów dla młodych czytelników opublikowanych pierwotnie we Francji. Może stanowić użyteczne narzędzie dla wszystkich zainteresowanych literaturą dla dzieci i młodzieży, literaturą francuską, historią tłumaczeń lub recepcją wydawniczą literatur obcych w Polsce. Bibliografia stanowi podstawę badań przedstawionych w wydanej równolegle monografii Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce. Francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie (1918–2014). Utworzenie bibliograficznego korpusu polskich przekładów i adaptacji francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży wydanych w latach 1918–2014 uważam za wielką wartość, co wynika z mojego głębokiego przekonania, że bez zebrania pełnych danych bibliograficznych nie sposób zauważyć i opisać wszystkich zjawisk zachodzących w danym obszarze literatury. dr hab. Marzena Chrobak
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Czy francuska literatura dla dzieci i młodzieży to tylko Charles Perrault, Jules Verne i Mały książę? Na czym polega jej wyjątkowość i dlaczego tak niewiele wiadomo o niej w Polsce? Kto decydował o wyborze francuskich książek do tłumaczenia w latach międzywojennych, w czasach Polski Ludowej i po roku 1989? Jakie były przyczyny i skutki tych wyborów? Na te i inne pytania odpowiada Natalia Paprocka w nowatorskim, transdyscyplinarnym studium przekładowych losów francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918. Łącząc instrumentaria przekładoznawstwa, literaturoznawstwa, księgoznawstwa i socjologii przekładu, autorka przedstawia rozwój literatury dla najmłodszych we Francji w ostatnim stuleciu, omawia to, co z jej bogatego dorobku wybierali polscy wydawcy przekładów, docieka ich motywacji i pokazuje konsekwencje ich decyzji. Podstawą badania był zebrany przez autorkę korpus bibliograficzny liczący 1915 pozycji – opublikowany jako Bibliografia polskich przekładów i adaptacji francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży wydanych w latach 1918–2014. Ta niezwykła historia obecności francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży na polskim rynku wydawniczym powstała na podstawie badań ponad 1900 książek za pomocą nowoczesnych narzędzi przekłado- i kulturoznawczych. Klarownie, systematycznie i wyczerpująco omawia działania współtwórców przekładu: wydawców, tłumaczy, autorów paratekstów, ilustratorów, cenzorów. Praca stanowi też jedyne w Polsce tak obszerne źródło wiedzy o francuskiej literaturze dziecięcej i młodzieżowej. Z pełnym przekonaniem polecam tę znakomitą książkę wszystkim zainteresowanym literaturą dla dzieci i młodzieży, literaturą francuską, literaturą przekładaną i rozwojem polskiego rynku wydawniczego. dr hab. Marzena Chrobak
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej