Wysocka Ewa
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(8)
Legimi
(1)
Forma i typ
Książki
(8)
E-booki
(1)
Dostępność
dostępne
(6)
tylko na miejscu
(6)
Placówka
Wypożyczalnia dla dorosłych
(6)
Czytelnia naukowa
(6)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Bekker Alfred
(1679)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kotwica Wojciech
(783)
Wysocka Ewa
(-)
Kowalska Dorota
(671)
Doyle Arthur Conan
(641)
Szujski Józef (1835-1883)
(620)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(587)
Wallace Edgar
(585)
Cartland Barbara
(494)
Kochanowski Jan
(484)
Drewnowski Jacek (1974- )
(480)
Shakespeare William
(462)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(443)
Dickens Charles
(442)
Buchner Friederike von
(438)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(433)
Waidacher Toni
(423)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(414)
Verne Jules
(391)
Konopnicka Maria
(375)
Twain Mark
(362)
Popławska Anna
(351)
Roberts Nora (1950- )
(350)
May Karl
(345)
Poe Edgar Allan
(342)
Ludwikowska Jolanta
(333)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(327)
Christie Agatha (1890-1976)
(319)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(307)
Disney Walt (1901-1966)
(304)
Rzehak Wojciech (1967- )
(298)
London Jack
(297)
Prus Bolesław (1847-1912)
(294)
Fabianowska Małgorzata
(292)
Dönges Günter
(286)
Mahr Kurt
(284)
Shakespeare William (1564-1616)
(284)
Boy-Żeleński Tadeusz
(281)
Darlton Clark
(280)
Leśmian Bolesław
(279)
Ewers H.G
(278)
Steel Danielle (1947- )
(275)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(275)
Zarawska Patrycja
(275)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Trzeciak Weronika
(262)
Włodarczyk Barbara
(261)
Kühnemann Andreas
(258)
Sienkiewicz Henryk
(258)
Калинина Дарья
(257)
Krasicki Ignacy
(243)
Francis H.G
(240)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(239)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(238)
Montgomery Lucy Maud
(237)
Conrad Joseph
(234)
Austen Jane
(233)
May Karol
(232)
Vlcek Ernst
(231)
Szulc Andrzej
(230)
Barner G.F
(229)
Autores Varios
(228)
Mazan Maciejka
(227)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(217)
Stevenson Robert Louis
(216)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Kraszewski Józef Ignacy
(214)
King Stephen (1947- )
(212)
Wells H. G
(212)
Voltz William
(211)
Balzac Honoré de
(210)
Kipling Rudyard
(210)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(208)
Goethe Johann Wolfgang von
(206)
Zimnicka Iwona (1963- )
(205)
Howard Robert E
(204)
Goliński Zbigniew
(201)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Baczyński Krzysztof Kamil
(198)
Dug Katarzyna
(198)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(197)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(196)
Mark William
(195)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(193)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(189)
Andersen Hans Christian
(188)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(188)
Orzeszkowa Eliza
(188)
Rok wydania
2010 - 2019
(4)
2000 - 2009
(5)
Kraj wydania
Polska
(9)
Język
polski
(9)
Temat
Diagnoza pedagogiczna
(4)
Młodzież
(3)
Diagnoza
(1)
Dziecko
(1)
Kryminologia
(1)
Metody wychowawcze
(1)
Patologia społeczna
(1)
Pedagogika resocjalizacyjna
(1)
Postawy
(1)
Religijność
(1)
Tolerancja
(1)
Temat: czas
1989-
(1)
2001-0
(1)
Gatunek
Podręczniki akademickie
(1)
9 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 37 (1 egz.)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 37 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 34 (1 egz.)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 34 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 37 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Pedagogika Nauce i Praktyce.)
Na grzb. akronim serii: PNiP.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 37 (1 egz.)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 37 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 37 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 316 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 316 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 316 (1 egz.)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 3 (1 egz.)
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ
Barcelonę od Polski dzieli ponad dwa tysiące kilometrów, ale dusza tego miasta jest bardzo słowiańska. Katalończyków od wieków nazywają Polakami, a Polacy mają wyjątkowy sentyment do mieszkańców Barcelony. Kto by pomyślał, że najpopularniejszy w Katalonii program satyryczny ma tytuł „Polònia”, a emisja kończy się słowem „Koniec”, które znają wszyscy? Wszakże w dzieciństwie byli „karmieni” polskimi kreskówkami takimi jak Bolek i Lolek. Katalończycy kochają Mrożka i Kantora, a spacer po mieście zaprowadzi nas do miejsc, gdzie chodził Chopin, Anders, Kapuściński i Gombrowicz. Po drodze znajdziemy polskie restauracje i sklepy, gdzie można kupić suchą krakowską, która jednak w niczym nie przypomina polskiego specjału. W katedrze wisi obraz Matki Boskiej Częstochowskiej, a sukces klubu Barҫa zaczął się od polskiego piłkarza, który grał tam bez wynagrodzenia. W czasach Franco „bycie Polakiem” nabrało w Barcelonie wyjątkowego znaczenia. Najpierw pejoratywnego, nadanego z zewnątrz przez mieszkańców innych regionów — miało ośmieszać. Jednak Katalończycy ze swoim nieco przytłumionym, śródziemnomorskim temperamentem, zamiast odwracać się do nas plecami i wstydzić się, że w całej Hiszpanii przezywają ich „Polakami”, otworzyli przed nami ramiona. Przyjęli jak swoich i zaadoptowali. Więcej — wykorzystali i wykorzystują nadane im słowiańskie pochodzenie. Polski tu jest na pęczki. I od lat ta katalońska, lokalna, miesza się z naszą, przyjezdną. I nie są to mieszanki ciężkostrawne. Polskie tytuły mają programy telewizyjne i książki. I mimo innych korzeni wzajemnie otwieramy się na nasze kultury i uzupełniamy. My płaczemy nad Wyznaję Jaume Cabrégo, a oni zrywają boki, czytając opowiadania Sławomira Mrożka. Nam smakuje salsa romesco, a oni w nowo otwartym polskim barze uczą się jeść śledzie i ruskie pierogi.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej